top of page

המתרגמת

תרגום, לוקליזציה ותוכן

מאחורי כל טקסט קיים עולם שלם של תרבות, חוויות והקשרים.
אנחנו יודעים לקרוא בין השורות ולהעביר את הרוח והכוונה בהן נכתבו הדברים מבלי לתרגם מילה במילה.

Typing on a Computer

למה אנחנו?

צוות קטן ומקצועי בהובלת שרון זינגר, מתרגמת בעלת  למעלה מ-15 שנות ניסיון בתרגום, לוקליזציה, כתיבת תוכן והתנהלות בסביבה עסקית בינלאומית.

מומחים בטכנולוגיה, סביבה וקיימות, כלכלה ותעשיה, פארמה, צבא ובטחון
מצטיינים ביכולת לדייק הודות לשליטה מוחלטת בשפות
מנוסים ומכירים לעומק את האלמנטים התרבותיים שעושים את כל ההבדל

לקוחות מספרים

מפוסטים שיווקיים לאינסטגרם או מתכונים חדשניים דרך ספרי זכרונות מרגשים ועד מסמכים משפטיים מורכבים - אנחנו יודעים את העבודה. רק תשאלו את הלקוחות שלנו.

I use translators a lot for my work. It can be a painful process when the translations just don't turn out well, and I end up having to re-write and make numerous edits. But not with Sharon! Her translations are excellent. I don't know how she does it, but she manages to capture the essence of each translation without a trace that the text has been translated.  I know that when Sharon translates, I can relax, and get on with the rest of the project.

Erica Dyson 

Erica Dyson Services

When I first expanded my bridal fashion business, Sharon was there to help me tailor my brand marketing messages to international audiences in all forms of media as well as in person. Thanks to her vast cross-cultural experience, she was able to make sure that my brand was represented in the way I wanted considering cultural nuances and to ensure smooth communication with our global partners. She's a gem!

Vered Vaknin

Fashion Designer

I consider myself a good writer, be it for business, academic or even creative purposes. I am often in need of translation and editing work - and Sharon is my number one go to person. Sharon understands text like no one else and knows how challenging it can be to commit words to paper. Her translations and editing suggestion are the most accurate and relevant. She always finds the right words and tone to communicate exactly what I wanted. With Sharon and her team, I know I am in the most capable hands.

Yoav Yaron

Holocaust & Genocide Studies Scholar

Publishing a book can be excruciating. Unfortunately, I was let down time and time again throughout the process. And then came Sharon. The quality of the work is important, of course, but so is the personal relationship. I don't have enough words to praise Sharon's work and the fun we had working together on a project so dear to my heart.
I have no doubt that I will have her translate my next books.

Alon Amir

PR Professional & Author

הלקוחות שלנו

משרדי יח"צ, חברות ציבוריות, הוצאות לאור, עורכי דין, עמותות, סטרטאפים, סגלי מחקר ואקדמיה, גורמים במערכת הביטחון ועוד המון אנשים שבוחרים בנו כדי להעביר את המסר שלהם - הכי מדויק שאפשר!

meitar logo.jpg
BTL logo.png
EBOOK-PRO-BIG-LOGO-2.8.png
Debby Logo.png
ReichmanUni.svg.png
jhr logo.jpg
haifa University.png
LOGO%25D7%259E%25D7%25A9%25D7%25A8%25D7%2593-%25D7%2594%25D7%2591%25D7%2599%25D7%2598%25D7
teenk.png
Dannys Ranch.png
IEClogo-main.png
IGRA.png
akerman.png
arviv.jpg
steven.png
אלוט לוגו שקוף.png
Itay Logo.png
Geektime-933x300-1.png
Oranim.png
atento logo.png
textworks.png
adel.png
AttachmentG.jpeg
Caya.jpg
finit-logo-negative_edited.png
Derechmofeedamar.jpg
ChetzHazafon.png
Docostory.png

קבלו הצעת מחיר

זקוקים לתרגום מאנגלית לעברית או מעברית לאנגלית?
שלחו לנו את הקובץ ונחזור אליכם בהקדם עם הצעת מחיר מפורטת!
יש לכם שאלות, הערות או בקשות? נשמח לשמוע מכם.

+972 (0) 53 6666115

Thanks for submitting!

sharon headshot.jpg

נעים להכיר

Filming a Presentation

הרצאות וסדנאות

Working with Coffee

בלוג ותוכן

bottom of page